您当前的位置:首页 > 博客教程

好的英文翻译有几种_好的英文翻译有几种

时间:2025-10-17 04:13 阅读数:7140人阅读

*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

杨瀚森:能猜队友说的英语意思 除了我之外大家都能跑能跳开玩笑的。我会试着说一点英语,他们说的我能大概猜到什么意思。” 还有个国内记者问他,队内谁运动能力让他惊讶。也许因为是国内记者的提问,杨瀚森回答得格外放松。 他说:“这个问题问得‘好’啊——除了我以外大家都能跑能跳的。”(N...

2934349b033b5bb54ccbda3f34d3d539b700bcd7

杜海涛伦敦游学后翻车 把王诗龄英文名写错 天使变角度 网友:白去了10月13号王诗龄过生日,杜海涛特意在网上发了祝福,还提了一嘴“湘姐(李湘)请我吃了好多东西,俩人还拍了vlog”,本来挺热闹的事儿,结果被眼尖的网友抓了个小错。 人家王诗龄的英文名一直是Angela,结果杜海涛直接写成了Angle,俩词差了一个字母a,意思却差远了——前者是“天使”...

20181231001106-1076460007_png_600_429_198264.jpg

“sb's bark is worse than their bite”的含义及用法“sb's bark is worse than their bite”常见的中文释义为*“刀子嘴豆腐心;嘴硬心软;说话强硬,其实并不伤人;貌似凶狠”*。 其英文解释为*“used to say that sb is not really as angry or as aggressive as they sound”* ,即用于表达某人实际上并不像他们听起来那么生气或有攻击性。 以下为...

∩^∩ 20190220002359-290322059_jpeg_600_422_67618.jpg

apple of discord的含义及来源与应用apple of discord 【字面含义】不和的苹果;纷争的苹果 【英文解析】any subject of disagreement and contention; the root of the trouble and dispute 【中文含义】任何分歧和争论的主题;麻烦和争端的根源;即不和的种子(根源)或祸根;争执之端 【俚语源头】弗提亚王珀琉斯(Peleus,King ofP...

ˋωˊ 20121023145545-2109958626.jpg

a wet blanket:扫兴的人,败兴的事a wet blanket指那种让人丧失兴致或破坏气氛的人或事物,常被译为“扫兴的人,败兴的事”。其英文解释为“a person who is not enthusiastic about anything and who stops other people from enjoying themselves”。 【俚语源头】 很久以前,大厨们身边总会备着一条湿毯子,以便在火苗出现...

20090814232022-804807316.jpg

简单易懂!船公司SO文件英文解释简单易懂船公司SO文件英文解释---中英文双语对照 Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ET...

20090930100740-1421796687.jpg

under the weather表示身体不适“under the weather”是英语中最常用的“身体状态类”习语,核心含义为“身体不适、略有小病(程度较轻,多为临时状态,如感冒、疲劳等,非严重疾病)” ,可用于口语和书面语,表达时多带有“委婉说明身体欠佳”的语气,避免直接说“sick”或“ill”的生硬感。该习语的起源与18世纪航海...

7defc7201a6749e6a964bc335abd5c20.jpeg

经典考点:“in the same boat”用法in the same boat是英语中高频的“处境相同”习语,核心含义为“处于相同的处境(尤指共同面临困难、挑战或目标),命运或利益紧密绑定,需共同应对,共同承担、彼此依赖、生死与共” ,强调“共担压力、协作互助或彼此共情”,不局限于负面场景,也可用于描述“共同追求目标”的积极协...

20121122150510-26525206.jpg

侯佩岑双语征服浪姐舞台!47岁逆生长,英文诠释女性力量《乘风2025》舞台聚光灯下,侯佩岑手持话筒以流利英文剖白“浪姐精神”内核。这位47岁的台湾省籍主持人,将南加利福尼亚大学锤炼的双语功底化作破圈利器,国际视野碰撞本土综艺,瞬间点燃现场观众热情。镜头扫过她挺拔的仪态与标志性微笑,时光仿佛在知性气质前按下暂停键。 回...

●ω● 326c47c5a7284e858d5a292316beb232.png

“甲亢哥”中医馆奇遇刷屏,对话爆火的英语翻译女医师→虽然对方身边也有翻译人员,但毕竟医学翻译太过专业,专业术语很难准确传达,于是,具备英语专业背景的罗妍莉便被安排过来协助翻译。▲“甲亢哥”现身春熙路,受到市民的围观 图据视觉中国望、闻、问、切…罗妍莉配合执业医师刘加平观察了“甲亢哥”的气色,听其声息,又询问了他...

48306acc71de4064ac67a76b20c3bc81_th.jpeg

布谷加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com