如何翻译文言_如何翻译文言文
∩﹏∩ *** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***
ˇ▂ˇ 50个文言文一词多义知识点梳理进一步领略文言文的独特魅力。1.若:①山有小口,仿佛若有光 似乎、好像 ②若舍郑以为东道主 如果、假如 ③余悲之,且曰:若毒之乎 代词,你 ④曾不若孀妻弱子 及、比得上 ⑤若何:怎么办,怎么样 ⑥若…何:“对…怎么办”“对…怎么样” 2.说: ①及郡下,诣太守,说如此 陈述 ②《师说》...
⊙^⊙
高中生“文言文翻译”走红,班主任笑出鹅叫,语文老师气得跳脚翻译文言文和翻译英语一样,最后的意思应该是通顺、符合逻辑的,而一向聪明的高中生却没有意识到,“不分白天还是晚上”,翻译个文言文,怎么感觉高中生话都不会说了呢,到底是白天还是晚上。这样的翻译,语文老师看后不生气就怪了,果然很奇葩,就凭高中生对待文言文的这种态度,语文...
学生文言文翻译“神级现场”,老师看完气得摔书,网友却笑不活了怎么还会错?”学生文言文翻译的“神级现场”,的确让老师看完气得想摔书,但是却叫网友笑不活了。想想老师也是很不容易,虽然知道学生们学习文言文有一定的难度,但如果按照正确方法积累词语,并且体会语感,背诵一些必要的知识,总不至于能出现如此的答案吧。但是语文老师还是高...
谁教你这么翻译的?学生“文言文翻译”走红,主打一个胡言乱语别说是翻译了,光是写下来便是很难的事情,也难怪学生翻译文言文会被扣分了。再看李清照的词,“守着窗儿,独自怎生得黑”,学生一顿翻译也成了“守着窗子,怎么只有我长得黑”,主打一个驴唇不对马嘴呀!估计老师看后也会哭笑不得呀!笔者认为,翻译文言文并不难,难得是“身临其境”体...
这个学非上不可吗?中学生“文言文翻译”火了,老师甘拜下风不料学生却把这个“衔”翻译成了咬,怎么看都觉得怪怪的。原先的意思是:李默总是坚持自己的意见,所以严嵩对他怀恨在心。没成想到了学生... 笔者觉得这可能是学生们不适合学习文言文的证据呢。学生翻译文言文漏洞百出,已经足够说明问题了。有不少教育家推崇大语文时代,想让语...
这文言文不翻译也罢!中学生“神级翻译”气哭老师,主打胡言乱语意思翻译错了,整句话的画风都不一样了,明明是“老翁超过了80岁去世”,到了学生这里就变成了“超过80岁去当兵”,老师看完直呼“好家伙,真是老当益壮”。文言文翻译之所以难,是因为古汉语和现代汉语存在很多的差异,所以很多学生在不知道怎么翻译的时候,就会用现代思维说出表...
⊙0⊙
˙0˙ 学生文言文“神级翻译”走红,看完笑出腹肌,老师:别说我教过你只是有一些特殊的词语可能会有不同,这就需要同学们多多记忆了。语文是学习的重要基础,也是同学们作为中国人的母语,虽然古文离我们有很长一段时间和距离,但没有发展演变又哪来的我们,所以该学的习还是要学的。话题探讨:你们同学有什么奇葩翻译文言文的经历吗?欢迎来一起分...
文言文“神级翻译”现场,智商完全不在线,网友:棺材板压不住了结果被学生翻译成“守着窗子看外面的人,怎么只有我长的这么黑”。智商真的是完全不在线,网友表示:李清照的棺材板都要压不住了。学生的脑回路真的是非常的清奇,在面对文言文翻译的时候,也真的是脑洞大开,语文老师想要看完,估计得一直掐着人中,否则分分钟晕倒,就比如屈原写的...
南京市、盐城市2024届第二次模拟考试语文卷古诗文材料翻译赏析文言文原文:材料一:景耀六年冬,魏大将军邓艾克江由,长驱而前。而蜀本谓敌不便至,不作城守调度。及闻艾已入阴平,百姓扰扰,皆迸山野,不可禁... 参考译文: 材料一 景耀六年冬天,魏国大将军邓艾率军攻打江陵,长途跋涉向前进发。而蜀汉方面原本以为敌人不会来,于是没有做好城防准备...
∩﹏∩
古代的文言文那么难,古人是怎么交流的?说话也用文言文?我们谈一谈文言文,想必大家肯定不会陌生。这个文言文可是语文中的大项,必不可少的,熟读、背诵、翻译、理解那是一篇文言文必不可少的步骤,已经摆脱文言文、正在学习文言文以及即将要学习文言文的各位,肯定有个疑问,文言文那么难懂,古代的人是怎么交流的呢?我们先看下文言这...
布谷加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com
上一篇:如何翻译文言文
下一篇:如何翻译文言文准确率高